وظائف مترجمين تحريريين وفوريين وطباعين بالأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي

تم النشر في مصنف كـ وظائف شركات كبرى
وظائف مترجمين تحريريين وفوريين وطباعين بالأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي 1

تعتزم الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي توظيف مترجمين تحريريين وفوريين وطباعين للعمل في أدارة المؤتمرات بالأمانة العامة , وذالك من اجل شغل المناصب الشاغرة سنة 2011 م ,

وفي هذا الصدد فأن أخر أجل لقبول الترشيحات قد حدد في 30 إبريل 2011م.

وتوجد معلومات مفصلة حول شروط الترشيح ضمن الإعلان عن شغور وضائف (مرفق طيه). وتجدر الإشارة إلى أن تعيينات المترشحين الحكوميين يجب ان تمر عن طريق وزارة الشؤون الخارجية لبلدانهم , أما بالنسبة للمترشحين غير الحكوميين فينبغي تقديم شهادة ” عدم الاعتراض ” من لدن وزارة الشؤون الخارجية عند الانتقاء النهائي .

ولهذا الغرض , فإن وزارات الشؤون الخارجية لجميع دول الأعضاء مدعومة لاتخاذ التدابير اللازمة لتعميم هذا الإعلان لدى المترشحين المؤهلين والمعنيين في بلادهم . تغتنم الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي هذه المناسبة لتعرب لجميع الدول الأعضاء عن فائق تقديرها . .

إعلان عن وظائف شاغرة

مترجمون تحريريون وفوريون (عربي / إنجليزي إلى الفرنسية )

آخر أجل لإيداع الترشيحات : 30 إبريل 2011م

مجال العمل : إدارة المؤتمرات – منظمة المؤتمر الإسلامي

مكان التعيين : جدة – المملكة العربية السعودية

الفئة / الدرجة : الفئة التخصصية

الراتب : حسب المؤهلات والتجربة المهنية , عرض تعويضات تنافسية ومزايا اخرى

مواصفات المنصب : يخضع موظفو هذه الفئة للسلطة المباشرة لمدير أدارة المؤتمرات بالأمانة العامة للمنظمة ويضطلون بالمهام التالية :

• القيام بجميع المهام المطلوبة في مجال خبرتهم وفقاً لمتطلبات العمل وتوجيهان الأمين العام ومدير أدارة المؤتمرات ومنسق الترجمة .

• ترجمة ومراجعة و/أو نشر وثائق منظمة المؤتمر الأسلامي من وإلى اللغات الرسمية للمنظمة .

• القيام بالترجمة الفورية والتتابعية أو بالهمس للمداخلات الشفوية والوثائق التى تتلى في القاعة من والى اللغات الرسمية للمنظمة .

• مراجعة وثائق المنظمة وغيرها قصد الأعداد للاجتماعات والمؤتمرات على مستوى الترجمة التحريرية والفورية .

• تنسيق توزيع أعمال الترجمة التحريرية والفورية مع الزملاء في المنظمة سواء داخل أدارة المؤتمرات أو خارجها وكذا مع منسقي الترجمة ورؤساء فوق الترجمة الفورية .

المؤهلات : المستوى الدراسي :

• شهادة جامعية في اللغة وعلوم الترجمة , أو شهادة تعادلها , تسلمها جامعة مشهورة أو مؤسسة أخرى ذات نظام معادل ( من الأفضل شهادة الماستر ) الخبرات المهنية :

• 12 سنة من الخبرة على الأقل مع شهادة باشلور 8 سنوات مع الماستر أو 4 سنوات مع شهادة الدكتوارة في مجال ترجمة المؤتمرات الدولية والترجمة الفورية أو مايعادلها في اللغات ذات الصلة للترشح سواء داخل مؤسسة دولية أو إقليمية رئيسية باعتباره مترجما مستقلا .

• سهولة الاستخدام المهني ( قراءة وتحريرا وتعبيرا ) للغتين على الأقل من ضمن لغات العمل في المنظمة (العربية, الأنجليزية , الفرنسية ) مقرونة بمعرفة جيدة للغة الثالثة .

وتعطى الأفضلية للمترشح الذي يتوفر على أكثر من تشكلية لغوية على مستوى الترجمة التحريرية و/ أو الفورية باللغات الرسمية الثلاث .

مؤهلات أخرى : تدوين الملاحظات والقدرة على المعالجة السريعة للنصوص والقدرة على أستخدام البرمجيات بما فيها مايكرسوفت ويندوز وأوفيس وتطبيقات وورد لمعالجة النصوص . على المترشح أن يكون متعودا على استعمال الانترنت ومحركات البحث والمصطلحات وتجميع المعاجم وقواعد البيانات اللغوية والقواميس الإلكترونية .

الألمام الجيد بتكنولوجيا الإعلام والاتصال مع التعود على استعمال معدات الترجمة الفورية والحاسوب وآلات المكتب الحديثة . إلخ

شروط عامة : –

أن يكون مسلما ومن رعايا إحدى الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الأسلامي .

وإن كان متزوجا ينبغي لزوما أن تكون الزوجة مسلمة .

– أن يكون سالما من جميع الأمراض والعاهات ( شهادة طبية مسلمة من لدن مستشفى معتمد ) .

– أن يكون معفي من الخدمة العسكرية الأجبارية ( عند الاقتضاء ) .

– أن تقترحه الدولة التى ينتمى إليها وفي غياب ذالك يجب أن لايكون لدى هذه الدولة أي أعتراض بشأن توظيفة .

وفي هذه الحالة يتيعن عليها توجية رسالة عدم أعتراض الى الامانة العامة للمنظمة بخصوص المترشح المستقل .

– تتم التعيينات بعد مشاركة المترشحين في اختبارات التأهيل عبر عملية أيداع الملفات الكاملة والانتقاء المسبق المباراة الشوفية والكتابية بين المترشحين الذين تم اختيارهم .

– يجب على المترشحين أو يرفقوا ملفاتهم بالوثائق المصدق عليها من قبل السلطات الوطنية المختصة والبعثات القنصلية الخارجية .

كيفية تقديم الطلب : توجه رسائل الترشيح مصحوبة بمنهج السيرة , عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس إلى : السيد مدير الديوان الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الأسلامي

ص . ب 178 – جدة 21411 المملكة العربية السعودية

فاكس 88 22 11 65 (2) 00966

البريد الإلكتروني cabinet@oic-oci.org

لا تقبل الطلبات بعد انصرام الأجل المحدد

إعلان وظائف شاغرة طباعون (انجليزي – عربي – فرنسي)

آخر أجل لإيداع الترشيحات : 30 إبريل 2011م

مجال العمل : إدارة المؤتمرات – منظمة المؤتمر الإسلامي

مسمى الوظيفة : طباع

مكان التعيين : جدة – المملكة العربية السعودية

الفئة : الإدارية الراتب : حسب منهج السيرة والتجربة المهنية , عرض تنافسية ومزايا أخرى مواصفات المنصب : يخضع موظفو هذه الفئة للسلطة المباشرة لمدير إدارة المؤتمرات بالأمانة العامة للمنظمة ويطلعون بالمهام التالية :

• القيام بجميع المهام المطلوبة في مجال خبرتهم وفقا لمتطلبات العمل وتوجيهات الأمين العام ومدير إدارة المؤتمرات ورئيس شعبة التوثيق.

• القدرة على استخدام البرمجيات والمعلوماتية ومنها (وورد , إكسل , باوربوينت ).

• إنجاز عمل واضح وجيد التقديم.

• إثبات الفعالية والدقة والحرص على التفاصيل أثناء إنجاز العمل. المؤهلات: المستوى الدراسي:

• 10 سنوات على الأقل من الخبرة , ويكون من الأفضل اكتسابها في منظمة دولية . اللغات:

• لغتان على الأقل من ضمن لغات العمل في منظمة المؤتمر الإسلامي (العربية, الفرنسية, الإنجليزية ). بالإضافة إلى معرفة جيدة باللغة الثالثة. وتعطى الأفضلية للمترشح الذي يتوفر على أكثر من تشكيلة لغوية في اللغات الرسمية الثلاث. مواصفات أخرى:

• القدرة على تدوين الملاحظات والمعالجة السريعة للنصوص.

• القدرة على استخدام البرمجيات بما فيها ميكروسوفت وويندوز وأوفيس وكذا تطبيقات وورد ومعالجة النصوص.

• التعود على استعمال الإنترنت ومحركات البحث والمصطلحات وتجميع المعاجم وقواعد البيانات اللغوية والقواميس الإلكترونية. شروط عامة: يجب على المترشح أن تتوفر فيه الشروط التالية:

• أن يكون مسلما ومن رعايا إحدى الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. وإن كان متزوجا ينبغي لزوما أن تكون الزوجة مسلمة.

• أن يكون سالما من جميع الأمراض والعاهات (شهادة طبية مسلمة من لدى مستشفى معتمد).

• أن يكون معفي من الخدمة العسكرية الإجبارية (عند الاقتضاء).

• أن تقترحه الدولة التي ينتمي إليها وفي غياب ذلك يجب أن لا يكون لدى هذه الدولة أي اعتراض بشأن توظيفه. وفي هذه الحالة يتعين عليها توجيه رسالة عدم اعتراض إلى الأمانة العامة للمنظمة بخصوص المترشح المستقل.

• تتم التعيينات بعد مشاركة المترشحين في اختبارات التأهيل عبر عملية إيداع الملفات الكاملة والانتقاء المسبق والمباراة الشفوية والكتابية بين المترشحين الذين تم اختيارهم.

• يجب على المترشحين أن يرفقوا ملفاتهم بالوثائق المصدق عليها من قبل السلطات الوطنية المختصة والبعثات القنصلية الخارجية.

كيفية تقديم الطلب: توجيه رسائل الترشيح مصحوبة بمنهج السيرة, عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس إلى: السيد مدير الديوان الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي ص . ب 178 – جدة 21411 المملكة العربية السعودية فاكس 00966 (2) 65 11 22 88

البريد الإلكتروني cabinet@oic-oci.org

لا تقبل الطلبات بعد انصرام الأجل المحدد

 

بواسطة وظائف كوم

توظيف وظائف كوم