تعلن ادارة مدينة الملك فيصل العسكرية للتشغيل والصيانة عن رغبتها في شغل عدد ( 5 ) خمس وظائف مترجمين للعمل بادارة التدريب بالرياض طبقاً للشروط التالية :
1- يجب ان يكون حاصلاً على مؤهل جامعي ويفضل خريجو قسم اللغة الانجليزية في الكليات الاداب والالسن واللغات والترجمة
2- يجب ان يكون متخرجاً بتقدير عام لايقل عن جيد
3- يجب ان يكون ملماً باستخدام الكمبيوتر وخاصة برنامج وورد وبوربوينت واكسل
3- يجب ان يكون ملماً بقواعد اللغة العربية لتحرير نصوص عربية صحيحة
5- الخبرة والالمام في الترجمة العسكرية ومتمكناً من المصطلحات العسكرية العربية والانجليزية
6- اجادة الترجمة التحريرية لنصوص عسكرية من الانجليزية الى العربية والعكس
7- ان لايزيد العمر عن ( 50 ) خمسون عاماً
8- سوف يشمل العمل الوظيفي على ترجمه كراسات التدريب العسكرية وادلة تشغيل الاليات والمعدات والاجهزة والكتب الفنية الاخرى بالاضافة الى ماقد يرد من اوامر العمليات والاوامر المجزاه او غيرها تحتوي هذه الكرسات على الكثير من المصطلحات العسكرية والاختصارات والرموز والرسومات الكروكية والاشكال العملياتية وكلها تحتاج الى الدقة في الترجمة لنقلها بشكل صحيح الى اللغة العربية
9- يجب على المترجم ان يملك المهارات المناسبة في اللغة العربية وقواعدها لصياغة وتحرير النصوص بشكل صحيح بالاضافة الى الخبرة الملائمة في معرفة المصطلحات العسكرية الانجليزية والاميريكية على وجه الخصوص
10- قادر على انتاجية عالية ما لايقل او يترواح مابين ( 450 – 500 ) صفحة في الشهر وحسب المتعارف عليه تحتوي الصفحة على (250 كلمة )
11- اجتياز المقابلة الشخصية وتدقيق الشهادات والخبرات
12- اجتياز اختبار الترجمه التحريري الذي سوف يتم ويحدد عند المقابلة الشخصية
13- يجب ان يكون من خريجي الجامعات الكبيرة المعرفة ( بكالوريوس – ماجستير )
14- شهادات الخبرة تكون معتمدة ومصدقة وموثقة من الجهات التي عمل بها اولها
15- ارسال ارقام الاتصال واضحة والعناوين الالكترونية الامكانية الاتصال بهم لتحديد مواعيد المقابلات وتقديم اوراقهم
فعلى من تتوافر لديه المؤهلات والخبرات الفنية التقدم لادارة المدينة / قسم شؤون العاملين اعتياراً من يوم السبت 25/6/1432هـ ولمدة (7) سبعة ايام على ان تبدأ عملية فرز الملفات واختبار المرشحين اعتباراً من يوم السبت 2/7/1432هـ